Book Blog – Likely Stories, from Booklist Online » Blog Archive » For Those Who Care Where Evocative Expressions Were Stolen
Booklist Online

Booklist Online: More than 130,000 book reviews for librarians, book groups, and book lovers - from the trusted experts at the American Library Association

| | | | | | | | | | |
Book Blog - Likely Stories, by Keir Graff - Booklist Online

Likely Stories

A Booklist Blog
Keir Graff and editors from Booklist's adult and youth departments write candidly about books, book reviewing, and the publishing industry

« »

Tuesday, November 28, 2006 12:48 pm
For Those Who Care Where Evocative Expressions Were Stolen
Posted by: Keir Graff

I’m reading the new John Shannon novel right now, The Dark Streets. So far, so good–reading a favorite author can be comforting, like catching up with a friend you haven’t seen for awhile. The familiar prose is like a familiar voice.

Anyway, on page 46:

Jack Liffey had a bit of unmanageable mid-day time to kill. He snoozed for an hour, cramped in his front seat, and then drove southward on Western for a while, keeping to the surface street just to give his skull a rest from the precariously imposed momentum of the freeway1.

The footnote reads:

1. Joan Didion, for those who care where evocative expressions were stolen.

It’s an amusing aside, and timely. Yesterday’s post on plagiarism had me thinking about the difference between homage and appropriation, always a hard one to sort out. Almost everyone agrees that stealing another author’s words is wrong. But what about lifting them in order to pay tribute? We live in a sound-bite society, where movie catchphrases become the equivalent of a secret handshake, where dropping a quoted phrase into conversation lets us know whether we’re among friends or strangers. Yet we also live in a society willing to employ litigation in order to determine to whom credit (and cash) for that catchphrase is due.

(Incidentally, did you know that McDonald’s owns the phrase: “America’s Favorite Fries“?)

If Shannon had let that sentence go unattributed, would an alert reader have accused him of thievery? In my mind, it could easily be an allusion, or a clue, a little wink from the author–but if the author doesn’t call it out, then his intention can’t be judged. I found the footnote funny, but it did break the reality of the story, and so maybe it should have been left out. But these days, authors might think twice before making an uncredited allusion in homage.

While I’d hate to put myself in the position of downgrading plagiarism to a misdemeanor, I do hope that Google Book Search doesn’t fuel a hysterical hunt for plagiarists, ruining the reputation of everyone who’s ever lifted a sentence. After all, Collins’ article reminds us that the vast majority of plagiarism hasn’t really harmed anyone. Undiscovered for more than a century, it can be merely a humorous footnote, or a useful one that offers insight into the times or the minds of writers.

(And I should also distinguish between nonfiction plagiarism, in which one writer’s research or unique synthesis of ideas is stolen, and fiction, in which one writer’s stylistic flourish is copied–despite my strong feelings on the value of fiction, I can’t help but see the former as a more serious offense.)

I wonder, too, if we apply different standards for different media. When Keith Richards lifted Chuck Berry’s signature chunka-chunka riff, it’s possible that he was called a thief at the time. But now that more time has passed, we speak of it in terms of influence, and now that everyone else uses it, too, maybe it’s just like bootlegs of DVDs in China–too pervasive to get exercised about? Musical influence comes not just from style and tone but from riffs and hooks, and writing influence comes not just from style and tone but from words and phrases, too.

Anyway, I don’t have time to really finish this thought so I’m going to leave it there. I welcome your thoughts.



3 Responses to “For Those Who Care Where Evocative Expressions Were Stolen”
  1. Likely Stories » Blog Archive » A Return to Form Says:

    [...] John Shannon is one of my favorite crime writers. C. J. Box is another. Yesterday I read about half of the latest in Box’s Joe Pickett series, Free Fire, and over lunch I made it to page 192. As much as I love reading, there are times when opening a book is about as exciting as picking up a shovel to dig a camp latrine. [...]

  2. John Shannon Says:

    I don’t mind so much breaking the flow, as I have a bit of a Brechtian mischief gene (There’s a second footnote later on) but of course it could easily get out of hand. E.G. The Infinite Jest.

    It’s possible to have mixed feelings about “appropriation,” or, as the kids say now, “sampling.” Wasn’t it Twain who said, “Bad writers borrow but good writers steal.”

    But, seriously, I was devastated by the controversy that emerged around Wallace Stegner’s Angle of Repose. It was one of my favorite books, an amazing picture of the harshness of the Western experience and what it did to people (right up there with My Antonia and Old Jules and Dalva), and to find it all based, allegedly, on uncredited diaries hurts. There’s recently been a brief tempest about acknowledgement pages in novels, which is just another aspect of the same question. A bit of showing off masquerading as erudition–at least sometimes. (Ahem…there are a lot of acknowledgments in The Dark Streets.)

    Ultimately, I think integrity has to rule–not stealing a thought from another writer without redigesting it, not poisoning the well of history by clearly signalling any changes from known reality, etc. Nothing is simple, but it’s a starting point.

  3. Likely Stories » Blog Archive » Atoning for Appropriation Says:

    [...] I recently wrote about plagiarism, then about the fuzzy line between homage and appropriation, two topics that seem to be in the air lately. Over at Slate, Jack Shafer weighs in on Ian McEwan’s appropriation of several passages from Lucilla Andrews’ No Time for Romance (1977) for his best-selling Atonement (2001). [...]

Leave a Reply

© 2014 Booklist Online. Powered by WordPress.
Quoted material should be attributed to:
Keir Graff, Likely Stories (Booklist Online).

American Library Association